NIL SANDA Special contents

Ambivalence Jewelry

Story

About Ambivalence Jewelry

あなたの肉体は魂を守る神殿であり、宝石そのものなのです。

儚く見えても強い魅力にあふれた「NIL SANDA」のジュエリーを 「アンビバレンスジュエリー -Ambivalence Jewelry-」 と名付け、その二律相反する魅力を武器に、自分の傷をいたわりつつも、その弱さをいなしながら働き、人生を戦う勇気ある全ての人に、「強くて、弱い」自分をみとめ、誰よりも一番自分が自分を愛した証・勲章として身につけてもらうべく、心をこめてデザインしています。

「愛しくても苦しい」というような相反する感情をもつことを心理学用語で「アンビバレンス」と表現しますが、その言葉をジュエリーの形容詞にすることで、クラシカルであるけれども無国籍の風を纏い、なおかつ産まれたての朝の空気のように新しい、あるいは一見、脆く見えても強風に耐えるしなやかな茎をもつ大輪の花の美しさというような、混在する魅力を表現しています。そしてそれはジェンダーや年齢・国境や言語を軽々と飛び越えることでしょう。力を持った美しさというのは、誰もを魅了する普遍性でもあるのです。

例えばあなたが、今とても苦しい状況にあるという場合、その苦しさや悲しさを知っているからこそ、強くなれたり、周囲に優しくなれたりもします。逆にいうと「強さ」とは「弱さを知っている」ということになるのです。

Your body is a soul-protecting temple, a jewel itself.

“NIL SANDA” jewelery that looks ephemeral but has a strong charm named “Ambivalence Jewelry“, with its conflicting charms as a weapon, it is “strong and weak” for all those who have the courage to work and fight their lives while caring for their own wounds. I design it with all my heart so that I can recognize myself and wear it as a proof and medal that I loved most than anyone else.

In psychological terms, having conflicting emotions such as "loved but painful" is expressed as "ambivalence", but by using that word as an adjective for jewelry, it is classical but stateless. Moreover, it expresses a mixed charm such as the beauty of a large flower with a supple stem that can withstand strong winds even if it looks fragile at first glance, or as new as the freshly born morning air. And it will easily jump over gender, age, borders and language. Powerful beauty is also a universality that fascinates everyone.

For example, if you are in a very difficult situation right now, you can be strong and be kind to others because you know the pain and sadness. Conversely, "strength" means "knowing weakness."

NIL SANDA Brand site

Sulanga

  • Sound of wind

“Sulanga” スリランカの風の音色を聴いてみませんか。

古い寺院や遺跡の回廊を歩くときに、体の周囲を通り抜けていく、涼やかな古代の風の匂いを覚えていますか。 たった今生まれたばかりの朝の風が、すこしずつ太陽の温度や緑の匂いを含んで、周囲を取り巻いていく。そのままのあなたの存在を寿ぐように。

生まれながらにしてあなたは宝石そのものなのだから。衣服を纏うように、風を纏い、人々を魅了する。

“Sulanga” Why don’t you listen to the sound of Sri Lankan wind?

Do you remember the scent of the cool ancient breeze that passes around your body as you walk through the corridors of old temples and ruins? The morning breeze, which has just been born, gradually surrounds the surroundings, including the temperature of the sun and the scent of greenery. Let’s live your existence as it is. By nature you are the jewel itself. Like wearing clothes, wearing the wind and fascinating people.

Sulanga line-up

Mala

  • Bloom forever

“Mala” 馥郁たる香りを放つ、色とりどりの蕾。大輪の花。

せわしない都会に居ながらにして、このジュエリーを眺めるだけで、あなたの脳裏は緑豊かな南国の花々を思い出すことでしょう。

自らの生命のあらん限りの力で精一杯花咲かせ、ほんの一瞬の開花で花びらを落としたとしても、また次の季節に蕾をつけゆっくりと開花し、虫や鳥に蜜を提供する。その美しさでわたしたちに微笑みを齎してくれる。変化・進化を恐れぬ勇気が、あなたの瞳の宝石にも宿っているのです。

その花びらは嵐に嬲られていたとしても、幹はしなやかに風をたわめ、力強く泥に根を張って生きています。

“Mala” Colorful buds that give off a savory scent. Large flower.

Just looking at this jewelery while in a busy city will remind you of the lush tropical flowers.

It blooms as hard as it can with the power of its own life, and even if the petals are dropped by a momentary flowering, it will bud and slowly bloom in the next season, providing nectar to insects and birds. Its beauty brings us a smile. The courage to not be afraid of change and evolution resides in the jewels of your eyes.

Even if the petals are snarled by the storm, the trunk flexes the wind flexibly and lives powerfully rooted in the mud.

Mala line-up

Tayi

  • protect by tye

“Tayi” 糸を結ぶことであなたを守りたい。

人体にとって大切な器官である静脈が通る手首に結ぶことでその人を護り、厄災にあわないように良い方向へと導きます。古来から世界中で、大切な人を守るために結ばれてきた願いの糸。身代わりになってくれたいたいけな小さなものたちを21世紀の視点で蘇らせました。

“Tayi” I want to protect you by tying a thread.

By tying it to the wrist through which veins, which are important organs for the human body, pass, it protects the person and guides them in a good direction so as not to suffer disasters. A thread of wishes that has been tied to protect loved ones around the world since ancient times. We have revived the small things that were good substitutes from the perspective of the 21st century.

Tayi line-up

Ghoomar

  • Long drifting and dance

音楽と舞踏を生業とする漂泊の人々の、華やかに翻るスカートの裾をイメージして作りました。

ジプシーという言葉の語源は、自分たちを「エジプトの方から来た」とヨーロッパの人間に紹介したことから来ているそうです。
実際には、エジプトよりはるか遠く、インドのラジャスターン地方から、歌と踊りで生活を賄いながら、はるばる旅をしてきたというところが本当のところのようです。

漂泊の民、夜露を枕にして星を眺めながら眠る夜。
辛いことも悲しいことも、あるいは歓びですら、ダンスに載せて感情を吐露する。

その人生の危うさ、心許なさは、私たちと何が違うというのでしょう?

I made it with the image of the hem of a skirt that flutters gorgeously by the drifting people who live in music and dance.

The etymology of the word gypsy comes from introducing them to Europeans as “from Egypt”.
In fact, it seems that the truth is that he has traveled all the way from the Rajasthan region of India, far from Egypt, while making a living by singing and dancing.

A night when the drifting people sleep while looking at the stars with the night dew as a pillow.
Whether it’s painful, sad, or even joyful, you put it on the dance and express your emotions.

What is the difference between the danger and the unwillingness of life?

Ghoomar line-up